Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMMA PEREZ DEL CASTILLO DE CARVAJAL

( Bolívia – La Paz )

( 1891 – 1963 )

 

 

Poeta e jornalista.

Estudou literatura e sociologia na Universidade Sorbonne, em Paris. Presidiu a Sociedade Cultural Mista chamada 'Um Punhado de Rosas'. Pertenceu à Sociedade Geográfica deLa Paz (1911). Juntamente com María Luisa Sánchez Bustamante, fundou o 'Ateneo Feminino' (1923) e dirigiu a revista 'El Eco Feminino'.

     Segundo Luis Felipe Vilela, "Sua melhor obra literária é, sem dúvida, em prosa". Seus escritos foram antologizados por diferentes autores.

 

LIVROS

Poesia : Ourives (Prêmio do Círculo de Jornalistas de Buenos Aires em 1912, ed. 1918); Pequenos poemas em prosa (1919).

Outros : Quatro gravuras de escritores bolivianos (conferência, 1945).

 

Ref.- Vilela, Antologia Poética, 218; Bedregal, Antologia, 179; Costa, Catálogo: I, 830; DHB, Dicionário Histórico: II, 513; White, Dicionário de Poetas, 2011, 148

Biografia e imagem:
http://elias-blanco.blogspot.com/

 

TEXTO EN ESPAÑOL  - TEXTO EM PORTUGUÊS


BEDREGAL, Yolanda.  Antología de la poesía boliviana. La Paz: Editorial Los Amigos del Libro, 1977.  627 p.  13,5x19 cm                                  Ex. bibl. Antonio Miranda

 


BIBELOT

Frágil, fina
delicada
figulina!
En la vetusta consola
que dicen que fue dorada,
vas quedándote tan sola
y no poco despintada,
bella mañequita china.

Formó tu corte galante,
un negrito picaresco,
quizás un marqués elegante
y otro abate versallesco
fue tu amante…

Hoy no tienes más amigo
que un retrato roto y viejo
como un pálido testigo
borrándose en el espejo.
Merfilina
pobrecita
muñequita de la China!

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

BIBELÔ

 

Frágil, fina
delicada
estatueta!
Na vetusta consola
que dizem que era dourada,
vais ficando tão solitária
e não pouco despintada,
bela bonequinha chinesa.

Formou teu corte galante,
um negrinho picaresco,
talvez um marquês elegante
e outro clérigo versalhesco
foi teu amante…

Agora não tens mais amigo
do que um retrato roto e velho
como um pálido testemunho
borrando-se no espelho.
Marfilina
pobrezinha
bonequinha chinesa

!

*

VEJA e LEIA outros poetas da BOLÍVIA em nosso

Portal:http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/bolivia/bolivia.html

 

Página publicada em setembro de 2022


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar